Artigos
Comentários

Novo link do Blog/New Blog Address

Por razões de sistema, o blog da Birdo foi para um novo endereço:

www.birdo.com.br/blog

Lá você vai encontrar os novos e os antigos posts, e para quem quiser tem RSS também ;-)

________

Due to system reasons, our blog has moved to the following address:

www.birdo.com.br/blog

There you´ll find both new and old posts, and a new RSS feed for those who wish to :-)

Making of “Enigmo” - Parte 5

Nesta etapa também percebemos que seria uma boa idéia retomar alguns estudos de panejamento, para respeitar as dobras das roupas ao desenhar as sombras. Sob a tutela do mestre Gilberto Marchi, quebramos a cabeça de forma bastante analógica.

__________

At this point we realized that it would be a good idea to retake some drapery studies to respect the clothing reactions to the movement. Under the instructions of the master Gilberto Marchi, we have worked our brains out in a very analogical fashion.

pano 01 - pano 01
pano 02 - pano 02
pano 03 - pano 03
pano 04 - pano 04
pano 05 - pano 05

The book is on the table

Atendendo a pedidos, estamos traduzindo os posts antigos para o inglês. Segurem firme que nosso making of continua em breve!

Answering to requests, we are translating the older posts to english. Hold on tight that the making of continues soon!

Uma linha só

slinky drec - slinky drec

Excelente animação de “uma linha só” neste comercial da Olay (empresa de cosméticos) da produtora inglesa Slinky Pictures. Assista aqui.

Via Feed.

Making of “Enigmo” - Parte 4

Assim como fizemos com o fogo, uma vez que o rascunho do personagem estava pronto, passamos novamente pela animação desenhando os detalhes. Como o nível de detalhe da ilustração era muito grande, colocamos uma etapa intermediária de detalhes que nos ajudaria a planejar as sombras necessárias para o aspecto final.
_________

Just like we did with the fire before it, once the rough of the character was done, we went through the animation one more time adding the details. As the level of detail in the original illustration was so high, we’ve put an intermediate step of details that would help us plan the shadows necessary for the final aspect.

enigmo roupa - enigmo roupa

Para esta etapa usamos o mesmo processo da animação, desenhando as poses principais primeiro, depois os breakdowns e finalmente os intervalos. Aqui, a animação atualizada:
__________

For this step we’ve used the same animation process we did when animating the rough, drawing the main poses, then the breakdowns and finally the inbetweens.
Here, the updated animation.

Clipe da Target!

hitch hiker  0 00 10 10  - hitch hiker  0 00 10 10

No ano passado a gente fez um trabalho super legal com o pessoal da Lobo que foi animar umas vinhetas da campanha da Target pra internet. O trabalho foi bem elogiado em sites como o Motionographer, mas só agora montamos um clipezinho com trechos de várias dessas vinhetas, tá lá no nosso site dentro de portfolio, divirtam-se!
__________

Last year we did a super cool work with the Lobo people, which was animating some pieces of the Target campaign for the internet. The job was well received in sites like Motionographer and now we’ve assembled a little clip from several of these pieces. You can see it in our site, inside portfolio, have fun!

Making of “Enigmo” - Parte 3

Não existem regras para animar um fogo, principalmente quando se trata de um fogo mágico. A idéia aqui foi dar um comportamento de chama ao mesmo tempo que nos preocupávamos em respeitar o design original criado pelo Mutarelli.

Normalmente o fogo surge de uma base, que é onde está o combustível sendo queimado. O ar quente leva as chamas para cima e elas se dissipam com a distância do combustível, soltando fragmentos de chama ou fagulhas.
__________

There are no rules to animate a fire, specially when we are dealing with a magical one. The idea here was to create a flame behaviour while being faithful to the original design created by Mutarelli.

Usually the fire flows from some base, where the fuel is being burned. The hot air pushes the flames upwards and they dissipate with the distance from the fuel, releasing eventual sparks.

fogo 1 - fogo 1

Neste caso os quadros foram sendo desenhados na sequência, de 2 em 2 desenhos e depois intervalados. Mesmo com intervalos esse tipo de animação é chamado de “straight ahead”, onde as poses principais não são planejadas com antecedência, simplesmente faz-se um desenho após o outro. Esse tipo de animação normalmente gera resultados mais espontâneos, mas por isso mesmo é mais difícil de controlar. Como o comportamento do fogo é errático, as formas podem ser desenhadas de maneira mais livre e a animação “straight ahead” funciona bem.
__________

In this case the frames were drawn in sequence “by two” and then inbetweened. Even with inbetweens this process of animating by simply drawing one frame after the other is called “straght ahead”, where the main poses are not planned in advance. This kind of animation usually generates more spontaneous results, but for this same reason is harder to control. As the fire behaviour is erratic, the forms can be drawn looser and “straight ahead” animation works well.

fogo 2 - fogo 2

No entanto, primeiro rascunhamos a forma geral da chama e depois repassamos a animação colocando os detalhes e fagulhas presentes no design. Seguem o antes e o depois.
__________

However, we did the main form of the flame before and then went through the animation again adding the details and sparks present in the design.

Watch the before and after.

Making of “Enigmo” - Parte 2

Bem vindos à segunda parte do nosso making of. Vamos continuar com o planejamento da animação do personagem de onde paramos no post anterior.

Uma vez feito o esqueleto, fizemos o rascunho das poses principais. Decidimos que o personagem deveria apagar o fogo fechando seu punho direito e em seguida capturar o espectador em sua capa.
__________

Welcome to the second part of our making of. Let’s go on with the character animation planning from where we stopped on the previous post.

Once the skeleton was ready we did the rough for the main poses. We have decided that the character should put out the fire by closing his right hand and then capture the viewer inside his cape.

enigmo rasc frame 01 - enigmo rasc frame 01
Partimos da primeira pose que já estava no poster.
__________

We’ve started with the pose on the poster.

enigmo rasc frame 39 - enigmo rasc frame 39
Em seguida criamos esta pose. Nela o personagem apaga o fogo na sua mão direita e se prepara para capturar o público em sua capa. O quadril e o torso girando em sentidos contrários, o pescoço jogado pra frente e os joelhos para dentro deveriam ajudar a conseguir a sensação desconjuntada proposta pelo briefing.
__________

After that we’ve created this pose. In it the character puts out the fire in his right hand and prepares himself to capture the audience in its cape. The hips and the torso twisting in opposite angles, the neck bent forward and the knees turned to the inside should help to get the disjointed feeling proposed in the briefing.

enigmo rasc frame 25b - enigmo rasc frame 25b
Esta próxima pose fica entre a primeira e pose recém criada, mas não é ainda um intervalo e sim uma pose nova. Pra ficar mais claro na imagem mostramos as outras duas poses ao lado como referência. Aqui ele dá um passo pra frente, antecipando sua mão direita que deverá fechar para apagar o fogo. A mão esquerda também vem pra frente trazendo a capa, estabelecendo uma profundidade de campo, ajudando a girar o torso e também antecipando para a pose seguinte. Novamente buscamos um desequilíbrio para o movimento.
__________

This next pose stands between the first pose and the just created one, it is not yet an inbetween but a new pose. To make it clearer we show in the image references to both previous poses. Here, the character takes a step forward, anticipating his right hand that will close to put off the fire. The left hand comes forward too, bringing the cape, creating a depth of field, helping to twist the torso and also anticipating the next pose. We sought once more an unbalanced movement.

enigmo rasc frame 51 - enigmo rasc frame 51
Aqui, uma pose que vem depois das outras 3, com o personagem já se projetando em direção à câmera, sua capa cobrindo o público.
__________

Here, a pose that comes after the other 3, with the character projecting himself towards the camera, his cape covering the audience.

enigmo rasc frame 15 - enigmo rasc frame 15
Finalmente, colocamos uma pose próxima à primeira com a função de atrair o olhar do público para o personagem, parado no poster, antes do início de seu movimento principal.

Com o planejamento pronto, fizemos os “breakdowns”. Estes são os intervalos mais importantes entre as poses.
__________

Finally we have put a pose next to the first one, with the purpose of attracting the eye of the audience to the previously static character befor the main movement begins.

Done with the planning, we drew the breakdowns. These are the most important inbetweens.

enigmo frame 21 breakdown 1 - enigmo frame 21 breakdown 1
Aqui, Enigmo tira o pé do chão de maneira exagerada pra dar seu passo pra frente.
__________

Here, Enigmo lifts his foot in an exaggerated manner to step forward.

enigmo frame 33 breakdown 1 - enigmo frame 33 breakdown 1
Repare na inversão da curva da espinha neste breakdown, que gera mais impacto e interesse no movimento.
__________

Notice that the inversion of the spine in this breakdown generates more impact and appeal in this movement.

enigmo frame 49 breakdown 1 - enigmo frame 49 breakdown 1
Aqui o braço se alonga pra ajudar a capa a preencher toda a extensão da tela.

Uma vez feitos os breakdowns, desenhamos os intervalos entre as poses acomodando o movimento no tempo. Animando direto na tablet, conseguimos testar o tempo com precisão ao longo de todas as etapas, de maneira que a quantidade de intervalos já está bem definida quando terminamos a etapa dos breakdowns.
__________

Here the arm grows longer to help the cape fill the screen.

Once all breakdowns have been done, we drew the inbetweens accomodating the movement to the time. By animating in an digital environment we can accurately test the ttiming along every step, in a way that the number of inbetweens is already well set when we finish the breakdown phase.


Aqui o movimento todo no tempo, com mais intervalos e com a capa descendo pra cobrir a tela no final. O retângulo azul é o enquadramento correto, mas quisemos mostrar o planejamento que ficou para fora. Lembrando que como a saída é cinema, animamos a 24fps.

Este processo de fazer animação é chamado de “pose to pose”, no qual partimos das poses principais, fazemos os breakdowns e finalmente os intervalos. Nos próximos posts veremos o processo de animação “straight ahead”, usado pra animar o fogo na mão do personagem.
__________

Here, the whole movement in the right timing, with the extra inbetweens and the cape coming down to cover the whole screen in the end. The blue rectangle is the right framing, but we wanted to show that sometimes we plan outside the framing, although it is usually not recommended to do this in tight budget/deadlines. As the final output is cinema we used 24 frames per second to animate.

This process of animating is called “pose to pose”, in which we start with the main poses, draw the breakdowns and then the inbetweens. In the next post we will see another process called “straight ahead”, used to animate the fire in the hand of the character. Usually most animation is a mix of both processes, although there is a predominance of pose to pose in the industry in general.

La verdadera historia de Birdo

Agradecimentos ao autor deste blog.

Making of “Enigmo” - Parte 1

Olá, este é o primeiro post de uma série sobre o making of de uma animação aqui dentro do estúdio. Falaremos de uma cena onde um mágico estampado num poster ganha vida e captura o espectador dentro de sua capa. O desafio dessa animação era emular de maneira convincente o traço do Lourenço Mutarelli, desenhista original do poster que faz parte do projeto “O Dobro de Cinco”.
__________

Hello, this is the first post from a series about the making of an animation inside our studio. We will talk about a scene where a magician printed on a poster comes to life and captures the viewer inside his cape. The challenge of this animation was to emulate convincingly Lourenço Mutarelli’s inkwork, the original illustrator of the poster that is a part of the “Double of Five” project.

poster enigmo - poster enigmo

A primeira etapa foi uma reunião com o diretor do filme, Dennison Ramalho e o desenhista de produção do projeto, Rafael Grampá onde eles nos apresentaram a arte e nos deram as diretrizes de como queriam que a cena funcionasse. A animação deveria entrar em cima de um momento em live action e, apesar de não interagir com os atores, já havia um enquadramento decidido que deveríamos respeitar. O tempo do movimento seria breve e o personagem deveria se mover um tanto desconjuntado, capturando o espectador na escuridão de sua capa.

Com o “briefing” em mãos partimos para os primeiros rascunhos. Procuramos entender a estrutura por baixo da ilustração do Mutarelli, descobrindo um esqueleto para o personagem. Neste momento foi importante entender as proporções do mágico e buscar a simplificação das formas, estabelecendo um modelo que pudesse ser seguido nos próximos frames mantendo a fidelidade ao desenho original e facilitando o processo de animação.
__________

The fist step was a meeting with the director of the film, Dennison Ramalho and the production designer, Rafael Grampá, where they presented the character and gave us the guidelines of how they wanted the scene to work. The animation would come over a live action film and though it didn’t interact with other actors, a framing was already set which we should respect. The movement should be brief and the character should have a disjointed feel to it, drawing the viewer to the darkness of his cape.

With the briefing in our hands we proceeded to the the first roughs. We sought to understand the structure below Mutarelli’s illustration, uncovering a skeleton for the character. It was important at this moment to understand the magician’s proportions and to seek the simplification of the forms, establishing a model that could be followed onto the next frames maintaining the fidelity to the original drawing while making the animation process easier.

enigmo proporcoes - enigmo proporcoes

Por hoje é isso, fiquem à vontade para comentar e até o próximo post.
__________

That’s it for today, feel free to leave your comments.

- Próxima Página »